Home
Slava Meskhi's Friends
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Below are the most recent 25 friends' journal entries.

    [ << Previous 25 ]
    Friday, May 16th, 2008
    sov_est
    5:00p
    Теги.
    Поскольку в новом оформлении стало видно облако тегов, я узнала, что больше всего в этой жизни меня интересуют тесты. Остальные интересы балансировали на грани исчезновения. Убив несколько упорных часов на расставление тегов где ни попадя, на втором интересующем меня месте оказалась работа, а на почетном третьем - город Маасква. На этом мне надоело листать старые записи и придумывать подходящие определения, так что отныне считайте меня московской карьеристкой, помешанной на самокопании. О как.
    marishia
    4:58p
    Кросс-пост для киевлян
    Итак, дорогие товарищи:
    КИЕВ
    17.05.2008 года произойдет концерт Яны "Салют" Марковой с новой программой "Бестиарий"
    Всем, сабаки, быть!
    Начало в 14:00, финал в 16:30

    Общий сбор на концерт ЗАВТРА, 17 мая, в 13:00 на ст.м. "Палац Украина". В полвторого старт оттуда до места назначения (Перспективная, 2-в, мастерская Знобы), где вас ожидает БАААЛЬШОЙ сюрприз.
    Поэтому ВСЕМ БЫТЬ В 13:00 на "Палаце Украина" в закрытом конце платформы (т.е. где выхода нет).
    А кто не успевает, тому сегодня Яна вывесит карту, как добираться.


    http://salut.livejournal.com/481525.html

    Эх, вот на это концерт я бы сходила...
    ru_translate
    [ safee ]
    4:55p
    что такое dieters

    Пожалуйста, помогите перевести, что значит слово dieters в таком вот контексте:
    14-17 year olds who are infrequent dieters and 18-24 year old infrequent dieters who don’t work 
    это, как вы наверное поняли, выдержка из брифа, описывается ЦА жевательной резинки.

    Спасибо!

    ru_translate
    [ _anick_ ]
    4:39p
    Рус - кит
    Добрый день, уважаемые коллеги!
    Помогите, пожалуйста, перевести два предложения на китайский, а то что-то я запуталась в грамматике:
    1. работы ведутся не квалифицированно, вручную, с грубыми нарушениями техники безопасности
    2. не разработан и не представлен на согласование проект производства работ
    Заранее спасибо!
    ru_translate
    [ karlusha1986 ]
    4:24p
    фр-рус, химия
    Reaction d'echange et de redistribution des spirophosphoranes a liason P-H

    Что означает эта самая redistribution -- перегруппировка? Из контекста понять не могу, в органике не очень разбираюсь
    Помогите, svp :)
    Заранее спасибо
    bujhm
    4:25p
    Такие ПирОГИ
    Хорошая новость для любителей книгочитания. Книги издательства "Memories" теперь снова можно купить в самом центре Москвы, рядом с метро "Лубянка". Это кафе-клуб "ПирОГИ на Никольской".
    Но теперь мы там в новом статусе, более мощном. Издательству выделена отдельная именная полка (на уровне глаз, что козырно), куда влезло большинство наших самых популярных книг. С этой полкой пришлось повозиться, поэтому я потом ещё пару раз повторю новость, подробнее - чтоб точно не зря было.

    Список того, что там сегодня с утра было )

    Вэлкам!
    ru_translate
    [ curiositypower ]
    3:57p
    Срочно!
    Срочно нужно перевести с русского на французский текст медицинского эпикриза.
    Объем: 2898 зн. с пробелами
    Срок: 3-4 часа.

    Очень нужно!

    Предложения в комменты.
    ogostos
    4:39p
    дыбр

    У нас опять тучи-тучи-тучи. У меня опять простуды-простуды-простуды. И очень много работы. Когда я родилась, мой папа явно забыл пригласить на праздник какую-нибудь злую ведьму, и та меня прокляла: "она будет генерировать тексты до конца дней своих", сказала ведьма и как следует помахала своей волшебной палкой. Так чтоб проняло.

    А знаете, духи Soleil de Rochas - это очень мой запах, молодец муж, который их выбрал. В принципе, этого следовало ожидать, все, что связано с солнцем - это мое. Вот если б его еще включить сейчас...

    ru_translate
    [ astrolady ]
    4:28p
    labas
    10:53a
    время от времени блоггер размещает в своем дневнике
    отлично, по-моему
    ru_translate
    [ lenus2 ]
    2:38p
    Здравствуйте, а в протоколе, как мы переводим "слушали", "постановили"?
    спасибо.
    maarbolet
    12:50p

    Шабат ШАЛОМ всем-всем-всем!!!
















































    Amram Ebgi

    ru_translate
    [ _kevin_mc_lean_ ]
    3:42p
    По данным ACNielsen, в декабре–январе 2008 года по сравнению с августом–сентябрем 2007 года продажи этой категории в натуральном выражении сократились в целом на 5,9%: молока пастеризованного — на 1,4%, кефира — на 14%, сметаны — на 10,4%, творога — на 5,7%.

    Не могу адекватно перевести перечисления, куда там ставить глагол, и нужен ли он там вообще
    Мой вариант:
    According to the ACNielsen, in general the selling in this market niche has decreased to the point of 5.9% on the basis of quantities. Selling of pasteurized milk have fallen to the poin of 1.4%, selling of kefir – to the point 10,4%, of cottage cheese – to the point of 5,7%
    sinij_divan
    [ le_pet ]
    1:41p
    обретенная ссылка
     
    Журнал "Знамя" о "Синем диване": 

    http://magazines.russ.ru/znamia/2007/8/za22-pr.html
    ru_translate
    [ 7_turtles ]
    12:54p
    Извините за глупый вопрос (английский)...
    Как будет правильно:

    those cars color is red

    или

    those cars' color is red

    ?
    raschool
    [ rio_grande5 ]
    12:42p
    Путин как копирайтер
               Не успел Путин «уйти», как появились списки его цитат, превратившихся в «народные» поговорки:
    ru_translate
    [ viata ]
    11:51a
    fr >> ru
    Помогите, господа, французский - это явно не мой конёк...

    Certificat d'inscription nominative - это просто акционерный сертификат, или какая-то особая разновидность?

    Le certificat est échangeable à tout moment contre d'autres coupures représantant au total le même nombre d'actions, ou contre des actions effectives. - можно обменять на другие документы, удостоверяющие данное количество акций, или на - ?
    Thursday, May 15th, 2008
    lesolub
    11:42p
    Помолитесь, пожалуйста, о упокоении Николая.
    Пока читали канон Богородице на разлучение души, он тихонько и отошел. Все его близкие были с ним в этот момент.
    Это он несколько лет назад )
    Friday, May 16th, 2008
    raschool
    [ albutius ]
    11:11a
    Ночь музеев с 17 на 18
    Ночь музеев с 17 на 18

    На Винзаводе проект ДОУТРАРТ. Все галереи будут открыты до 5 утра. Множество разных событий. Подробно: http://winzavod.livejournal.com/218977.html

    Ночь в музее Маяковского (до 2 ч.) http://live-radio.ru/project/mayak/museum_night/

    А еще о каких интересных событиях в рамках Ночи Вы знаете?

    raschool
    [ albutius ]
    10:58a
    Советское общество и фольклор
    21–23 мая 2008 года XIII Международная научная конференция
    Славянская традиционная культура и современный мир
    Советское общество и фольклор

    Программа >>> 

     

    Wednesday, June 4th, 2008
    mousss
    12:42p
    Чего мне хочется на ДР:)
    Read more... )
    Friday, May 16th, 2008
    ru_translate
    [ clement ]
    8:12a
    итальянский: lei или voi
    У нас развернулась небольшая дискуссия о lei и voi в итальянском:
    http://clement.livejournal.com/302208.html

    Не мог ли бы кто-нибудь из профессионалов объяснить в чем разница между этими двумя словами? По ссылке - цитата с указанием на то, что употребление первого вместо второго в фашистской Италии могло вести к дисциплинарным взысканиям...
    ru_translate
    [ aranta ]
    9:38a
    ру-инг
    как сказать по-английски "бабушке сегодня восемь лет", без "умерла"? как сохранить вот эту понимаемую всеми интимность?
    спасибо.
    Thursday, May 15th, 2008
    sensen
    11:59p
    вот, кстати, скульптура продалась за 15 миллионов
    до аукциона, предположительная цена была всего 3-4 миллиона
    а вы говорите sex sells

    http://gawker.com/5009114/jack+off-sculpture-sells-for-15-million



    а Francis Bacon продал триптих за 86 милллллионофф!!!!!!!
    вчера фройд за 33.6...
    я не знаю что еще добавить, кроме того что кто то очень сильно нажрался за последнее время
    http://www.nytimes.com/2008/05/15/arts/design/15auction.html?_r=1&ref=arts&oref=slogin
    sensen
    11:33p
    мне кажется, некоторые, недавно или очень давно,прошли курс какой то терапии
    хари кришни может быть

    да
    дневник нужно вести так, что бы он по смыслу не переводился ни на один из языков
    babel fish translator
    [ << Previous 25 ]
Meskhi Toolbox   About LiveJournal.com