| Slava Meskhi ( @ 2008-02-28 16:29:00 |
Meskhi Lines Update
Fairy Tales
Сказка о разных дорогах и намерениях
Лет за 200 до нашей, пока-что все ещё текущей эры, жил один путешественник, который сказал: «Путь грешников вымощен камнями, но на конце его – пропасть ада». По тем временам дорога вымощенная камнями означала - супер, автобан, короче говоря, скоростная трасса. Видимо этот мудрец и путешественник не особенно доверял быстрым дорогам, считал, что медленный но трудный путь надежнее. Кстати, этот же мудрец сказал, что «Строящий дом свой на чужие деньги – то же, что собирающий камни для своей могилы». Большая часть наших современников, так или иначе способствующих развитию ипотечного бизнеса, содрогнулась бы от этого высказывания – но такие древности для них недостижимы.
Со временем границы понятий добра и зла становились все более расплывчатыми, но тема дорог и мест, куда они приводят, оставалась актуальной. В семнадцатом веке в книге богослова Джорджа Герберта «Jacula prudentium» прозвучало ещё одно предостережение: «Hell is full of good meaning and wishings». Вальтер Скотт повторив эту фразу в «Ламермурской невесте» (1819) сделал её настолько популярной, что в современной лексике она знакома даже тем, кто скорее близок к правилам управления транспортным средством, чем к способу выбора правильной жизенной дороги.
Кто именно впоследствии вернул эту мудрость к мощенной дороге «Hell is paved with good intentions» не так уж и важно.
Добрые намерения, появившиеся за 2000 лет на пути в ад, кажутся мне наиболее показательным атрибутом современности.
А сказка о добрых намерениях – самой удивительной и фантастичной.
Fairy Tales
Лет за 200 до нашей, пока-что все ещё текущей эры, жил один путешественник, который сказал: «Путь грешников вымощен камнями, но на конце его – пропасть ада». По тем временам дорога вымощенная камнями означала - супер, автобан, короче говоря, скоростная трасса. Видимо этот мудрец и путешественник не особенно доверял быстрым дорогам, считал, что медленный но трудный путь надежнее. Кстати, этот же мудрец сказал, что «Строящий дом свой на чужие деньги – то же, что собирающий камни для своей могилы». Большая часть наших современников, так или иначе способствующих развитию ипотечного бизнеса, содрогнулась бы от этого высказывания – но такие древности для них недостижимы.
Со временем границы понятий добра и зла становились все более расплывчатыми, но тема дорог и мест, куда они приводят, оставалась актуальной. В семнадцатом веке в книге богослова Джорджа Герберта «Jacula prudentium» прозвучало ещё одно предостережение: «Hell is full of good meaning and wishings». Вальтер Скотт повторив эту фразу в «Ламермурской невесте» (1819) сделал её настолько популярной, что в современной лексике она знакома даже тем, кто скорее близок к правилам управления транспортным средством, чем к способу выбора правильной жизенной дороги.
Кто именно впоследствии вернул эту мудрость к мощенной дороге «Hell is paved with good intentions» не так уж и важно.
Добрые намерения, появившиеся за 2000 лет на пути в ад, кажутся мне наиболее показательным атрибутом современности.
А сказка о добрых намерениях – самой удивительной и фантастичной.